韓国語 | 日本語 | コメント |
パボ | 馬鹿 | ナ パボヤ~(私って馬鹿だね)。 ノ パボヤ~(お前って馬鹿だね) |
コジンマル | 嘘 | コジンマル ハジマ~(嘘つかんで~) |
グラ | 嘘 | これも"コジンマル"と同じ〔嘘〕って意味。高校生くらいがよく使う言い方。若気☆
グラジェンイ!(嘘つき!) |
ミチゲッゾ | 狂いそう | 日本ではあんまり使わない表現だけど韓国ではものすごくよく使う。
笑いすぎてお腹が痛いときもア~ミチゲッソ!! |
ウッキョ | ウケる | チンチャ ウッキョ!(マジ ウケる!)※チンチャ=マジ・本当 |
モrラ | 知らない | ネ ヘンドゥポニ オディ インヌンジ モrラ?(私のケータイ何処にあるか知らない?) |
トェッコドゥン | 結構です | ナンパされたときに使える。wwかなりキツイ言葉。相方に言うと怒られる。
日本語で言ったらなんだろ…〔うっとぉしいなぁ~、結構ですってば!〕な感じ。笑 |
オモ! | あら! | 韓国女子の基本は〔オモ!〕とにかくいつでも使える。私も口癖(´・ω・`)
話を聞いてビックリして〔オモ!〕体重が増えたのを確認して〔オモ!〕 |
カmチャギヤ | ビビッたぁ | 本当にビビッた時。 |
ッカmパケッタ | (うっかり)
忘れた! | 故意にではなくうっかり(物を)忘れてしまったとき。 |
ッカモゴッタ! | ど忘れた! | 思い出せないくらいド忘れしたらコレ。 |
チョナ | 電話 | チョナへ~(電話して~)。チョナハルケ!(電話するわ!) |
チュグrレ? | 死にたい? | 腹が立つこと言われたら。こんな言葉いかが?笑 |
ファイティン | 頑張れ! | 英語のfightから。ヒムネ!(力を出して!)も使える。 |
ウェグレ? | どしたん? | どうしたの?何かあった?…そんな時の一言。 |
スゴヘ! | お疲れ! | バイトが終わった友達に一言!日本語と使い方は同じ。 |
チャmカmマン | たんま! | ちょっと待ってほしいとき。 |
ミアネ | ごめん | ミアンっていう時もある。チョンマル ミアネ(ホントにごめん) |
チャジュンナ | ウザい | チンチャ チャジュンナ!イゲ モヤ~!(マジでウザい。何なのコレ!) |
キガ マッキョ! | 呆れた! | 若干 〔ありえな~い〕な感じでも使う。 |
アンドェ | ダメ | 歌の歌詞にもよく登場。 |
ックノ | 切るね | 電話を切るとき。日本ではこうやって言いませんよね?
逆に韓国では電話で〔バイバ~イ〕とは言いません。 |
テダネ! | ずげぇ! | 上手だね!とか凄いね!ってよく使う。 |
アニャ~ | いえ | "NO"の意。いやいや違うよ!って時とか。
アニャアニャ~クロンゴ アニャ~(ちゃうちゃう!そうゆぅコトじゃないよ~) |
タヨナジ | 当然でしょ | 流行りました。Xmenっていう番組で。 |
ムンチャ | メール | ケータイのメールのこと。本来ムンチャは文字という意味。 |
コマウォ | ありがと | 日本人は〔ありがとう〕を言い過ぎだ。と韓国人からよく指摘されました。
物の貸し借りの際は韓国ではよくチャル○○(良く○○したよ)っていう表現をします。
友達にCDを返すときはチャル トゥロッソ(良く聞いたよ)など。 |